After a month of stay in India, I finally got a food poison. This was, I think, from an not-so-fresh prawn.
First feel of vomit and stomach pain, then high fever whole night, then diarrhea following day. My friends visited me in the hotel room and one of them kindly went to chemist and buy me an energy-drink.
Guys, if you look at the instruction, those are different languages used in India. When you buy some biscuit from Lidl of Aldi in Dublin, you can see lots of European languages at the back of it, but this is only within India. I found it amazing. Hindi is not useful in Mumbai. Bengali is not popular in Delhi.
English is the best to speak if you are in the different region. Then I think it would be nice to have bilingual display on the bus though….
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I think you sound surprisingly happy that you got your own food poissoning to talk about...
India has got more than 14 languages but the stomachs are the same...i always find the sachet handy.
Well about the bus routes mentioned...they are always..or mostly written in regional languages. But the registration plate is always in english..that's for the poor traffic police who may be from other part of this country and may not know NATIONAL language HINDI!!.......kishore
Pipita and Kishore, Thanks for a nice comment. My stomach status has changed from the super express to the rapid. Started eating solid food. Hopefully to recover fully soon.
Post a Comment